Există vreo diferență între What I wanted to sayși what I intended to say?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Aceasta este o întrebare bună. Intendare mai multe nuanțe care sunt mai mult planificate decât want. În comparație cu Want, intendeste mai intenționat. Simt că am decis să iau măsuri pentru a face ceva să se întâmple. Exemplu: I intend to come to the party. (merg la o petrecere) Wanteste mai vag. Vrei să faci ceva să se întâmple, dar nu încerci în mod activ să faci să se întâmple. De multe ori este în afara controlului tău și nu o poți face. În acest caz, se numește that's not what I intended, deci se poate spune că a existat un plan, dar a existat o greșeală. Exemplu: I want to go to college. (Vreau să merg la facultate.) => I would like to go to college. I desire to do it. Exemplu: I intend to go to college. (Mă duc la facultate.) => I will go to college. My goal is to go and I plan to do it.