Могу ли я сказать cover with ?
Ответ носителя языка
Rebecca
Cover in / with / by имеет похожее значение, но есть некоторые различия в использовании. Пеппа здесь вся в грязи, но ее все еще видно. covered in - наиболее подходящий знак для обозначения того, что что-то покрыто (грязевыми материалами, как на видео). Он говорит, что что-то покрыто широко, но не полностью закрыто и невидимо. Пример: My son's face is covered in jam. (Лицо моего сына заклинило.) Однако, covered by или covered with более подходящим, когда оно действительно полностью покрыто чем-то и его нельзя увидеть. Пример: The field was covered with snow. (Земля была полностью покрыта снегом.) Пример: The child was covered by blankets. (Ребенок был полностью укрыт одеялом.)