В чем разница между « path » и « road »?

Ответ носителя языка
Rebecca
Это хороший вопрос. Когда речь идет о жизненном выборе в этом контексте, и path и road имеют одинаковое значение.

Rebecca
Это хороший вопрос. Когда речь идет о жизненном выборе в этом контексте, и path и road имеют одинаковое значение.
02/06
1
Что значит kick your butts ?
kick [someone's] butt означает победить или доминировать в чем-то. Более случайное выражение — kick [someone's] ass . Это все общеупотребительные слова! Пример: I'll kick your butt in monopoly. (Я измазаю тебя монополией.) Пример: She'll kick all your asses if she finds out what you did! (Если она узнает, что вы сделали, у вас будут большие проблемы!)
2
Часто ли я использую them вместо my eyes в повседневной беседе?
Да это так! Тем не менее, это должно быть уже упоминалось ранее. Простое произнесение слова « eyes them без предыдущего контекста может запутать ваших слушателей! Пример: A : I went to the eye doctor yesterday. (Вчера я был у офтальмолога.) B : Really? How were your eyes? (Правда? Как насчет глаз?) A : They are okay. However, I'm going to need glasses. (Все в порядке, но вам придется носить очки.) Пример: У Her eyes are horrible. She needs to have them checked every year. (У нее плохое зрение. Ей нужно проверяться каждый год.)
3
Я не знаю разницы между the germs и germs .
Определенный артикль используется для обозначения конкретного объекта. The Пример: The germs on the apple made me sick. ( Germs are everywhere на яблоке вызвали у меня тошноту.) germ в « Germs are everywhere не прилипает, потому что the germ неспецифичен.
4
Что означает trade in и отличается ли она от простого слова trade ?
Неплохо подмечено! В коммерческом контексте trade in — это фразовый глагол, связанный с trade . Это означает обмен чего-то, что было использовано в качестве частичной оплаты, на что-то другое. Таким образом, это немного отличается от простого слова « trade ». В этом контексте trade in n , чтобы сделать его немного более случайным, i имеет большого значения, используете вы его или нет. Смысл фразы не сильно меняется. Пример: I'd like to trade in this phone for a new one. (Я хочу обменять этот телефон на новый.) Пример: I traded in my free time in exchange for financial freedom. (Я променял свое свободное время и финансовую свободу.)
5
Пожалуйста, приведите мне примеры предложений со gooey ! Вы используете его только в пищу?
Gooey - прилагательное, означающее мягкий или липкий. Обычно он используется для обозначения текстуры пищи, но может также использоваться для описания вязких жидкостей. Пример: This glue is very gooey. (Эта трава очень липкая.) Пример: This mochi is very gooey, it's sticking to my teeth. (Этот моти настолько мягкий, что Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. зубы.) Пример: Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. (Смешайте ингредиенты для торта, пока не получите мягкое тесто.)
Завершите выражение викториной!
Что я буду стоять прямо здесь и говорить с вами о другом пути