Отверстие все равно выступает наружу, так почему же вы говорите hole in it , а не hole on it ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Это легко понять, когда вы думаете о процессе проделывания отверстия, потому что обычно отверстие создается, когда объект проникает внутрь другого объекта. Кроме того, отверстие может быть вызвано внешним воздействием, но оно также может образовываться в направлении наружу, поскольку оно изнашивается из-за трения или других острых предметов внутри. Таким образом, внешние и внутренние факторы и заключаются в указании отверстия, возникшего при прохождении через объект, независимо от того, что hole in it говорит, что, наоборот, hole on it говорит, что это правильное представление, поскольку это означает, что отверстие смотрит на вы можете видеть, что это не так. O n может быть использован только для перемещения одного объекта на другой. Как, например, повесить плакат на стене. Пример: There was a hole in the wall that went through to the room next to it. I wonder who did that? (Я посмотрел на стену и увидел дыру, ведущую в следующую комнату. Кто это сделал?) Пример: Oh no! I found a hole in my favorite shirt! (О, черт возьми. В моей любимой рубашке дырка!) Пример: I went outside to the garden. There was a hole in the ground to plant the new flowers. (Я вышел на улицу и направился в сад. Там была яма для посадки новых цветов.) => Так как эта яма находится в почве, в земле создается hole in the ground .