Что значит Be out in theaters ?
Ответ носителя языка
Rebecca
Be out in theaters значит быть Be out in theaters . Если сегодня фильм выходит out in theaters , значит, с сегодняшнего дня его показывают out in theaters .
Rebecca
Be out in theaters значит быть Be out in theaters . Если сегодня фильм выходит out in theaters , значит, с сегодняшнего дня его показывают out in theaters .
04/29
1
Что здесь означает define ? Это не определение какого-либо слова или чего-то в этом роде.
Да все верно! Это не то же самое, что определение слова. Здесь define средства, чтобы привлечь внимание или выделить через четкие очертания. Пример: I'll define the type by going around it with a permanent marker. (Я буду ходить с ручкой, чтобы четко различать типы.) Пример: You can define the eyeshadow by adding a few details with the liquid eyeliner. (Вы можете добавить немного деталей с помощью жидкой подводки для глаз, чтобы сделать тени более четкими.) Пример: The sign isn't very defined. (Причина не очень ясна.)
2
Фиксировано ли положение at least внутри предложения?
At least там, где правила составления приговора, at least , обычно устанавливаются за компанией, потому что они представляют собой частоту пороков. at least после глагола обычно зависит от того, кто говорит, и значение предложения не меняется. At least может быть в конце предложения. Пример: You should eat one cup of fruit per day, at least. (Вы должны съедать I have read at least a hundred books. одну вазу фруктов в день.) Пример: I have read at least a hundred books. (Я прочитал не менее 100 книг.)
3
В чем разница между fibber, liar, fraud ?
fibber и liar обычно взаимозаменяемы. Разница в том, что fibber означает лгать о тривиальных вещах, которые не имеют значения, а liar означает лгать обо всем, большом и маленьком. Из этих двух liar встречается чаще. fraud - это мошенническое преступление или то, что человек делает для получения прибыли. Человек, который обманывает других, лгая о таких вещах, как их достижения, квалификация и карьера. Пример: I'm watching a show about someone who becomes a lawyer but he's actually a fraud since he doesn't have a law degree. (Я смотрел передачу о человеке, который стал адвокатом, и оказалось, что он был мошенником без юридического образования.) Пример: I told my parents a small fib so I could come to this party. I'm a fibber. (Я солгал родителям, чтобы прийти на эту вечеринку. Я лжец.) Пример: She's a liar. She lied about her qualifications on her CV. That could even be considered fraud. (Она лжец. Она написала ложные квалификации в своем резюме. Это также может быть расценено как мошенничество.)
4
get shot into space — распространенное выражение?
Нет, shot into space - не очень распространенное выражение. Это выражение используется только в таких ситуациях, как запуск чего-либо в космос. Но здесь он используется как аналог американских горок с ракетой, запущенной в космос. Пример: The rocket was shot into space after the countdown. (После обратного отсчета ракета была запущена в космос.)
5
Что значит diminish in ?
На самом деле, diminish i n здесь отдельно! Diminish - это глагол, который означает становиться меньше или становиться меньше, и in any way это фраза, обычно используемая в отрицательных предложениях, что означает при любых обстоятельствах. Пример: You're not responsible for my choices in any way. (Вы ни при каких обстоятельствах не несете ответственности за мой выбор.) Пример: John was trying to diminish my achievement by criticizing me. (Джон пытался приуменьшить мои достижения, критикуя меня.) Пример: I don't want to diminish your achievements in any way. (Я никоим образом не хочу подрывать ваши достижения.)
Завершите выражение викториной!
Сегодня день. Это день Д. «В поисках Дори» сегодня в кинотеатрах.