student asking question

Почему здесь упоминается hair-pulling ? Это какое-то клише?

teacher

Ответ носителя языка

Rebecca

Таскание за hair-pulling здесь не похоже на идиому, но буквально относится к тому, чтобы держаться за волосы, бить, стучать и драться. В частности, чем длиннее волосы противника, тем легче сражаться, удерживая его или ее голову! В каком-то смысле это кажется клише с точки зрения драмы, но... это не так уж и часто. Пример: Mom! Penny was pulling my hair! (Мама! Пенни тащит меня за волосы!) Пример: Ouch! You pulled my hair. That's rude. (Ой! Не тяните себя за волосы! Это грубо!)

Популярные вопросы и ответы

03/07

Завершите выражение викториной!

Даже за волосы.