Если есть поговорка bottom of the ninth , то является ли противоположное слово top of the ninth ?

Ответ носителя языка
Rebecca
По сути, оба выражения означают одно и то же, но единственная разница, по-видимому, заключается в том, что команда на летучей мыши отличается. Bottom of the ninth используется, когда команда хозяев находится в летучей мыши, а Top of the ninth - когда команда гостей находится в летучей мыши. Пример: It's the top of the ninth, and the score is tied four to four. = It's the bottom of the ninth, and the score is tied four to four. (Нижняя часть 9-го иннинга, ничья 4-4!)