Даже слова с одинаковым значением иногда имеют более драматические нюансы, не так ли? Тогда неужели the entire , о чем говорит Рик, более драматично, чем all of the ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Да все верно! entire страницы сильнее, чем All of the и сильное драматическое ощущение! Пример: My entire family is against me moving away. = All my family members are against me moving away. (Вся моя семья против моего переезда.) Пример: The entire world won't know what you're thinking unless you say it! (Если вы мне не скажете, никто в мире не узнает, что вы думаете!)