Будет ли семантическая разница, если мы будем использовать everywhere , а не anywhere ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Это имеет значение! Anywhere подразумевается где угодно, но не все. Everywhere относится ко всем местам, где это упоминается. Имея это в виду, everywhere можно было бы немного более четко указать, куда они идут, в то время как anywhere означает, что вы пойдете со мной, куда бы они ни пошли. Пример: You've been following me around everywhere. (Ты следовал за мной везде, куда бы я ни пошел.) => Куда бы я ни пошел Пример: I'll follow you anywhere. Wherever you go, I want to go. I don't mind where it is. (Куда бы вы ни пошли, я пойду за вами. Куда бы вы ни пошли, я хочу пойти. Неважно, куда вы идете.) Пример: We've been everywhere and haven't found one single doughnut shop. (Мы обошли все вокруг, но не смогли найти ни одного магазина пончиков.)