Означают hide out и hide одно и то же? Или значение меняется, когда слово out добавляется в конец того же слова?
Ответ носителя языка
Rebecca
Это хороший вопрос! Да, как вы сказали, опуская out и используя только hiding не имеет значения. Но смысл может немного измениться. Hide можно, например, чтобы куда-нибудь украсться, чтобы не надоедать и раздражать родственников. С другой стороны, hide out - это то же самое, что спрятаться, но для него характерна ситуация, когда кто-то с тревогой ищет вас. Вот почему слово « hide out часто используется в британо-американских расследованиях. Кроме того, эти два слова, объединенные в одно hideout являются завершением слова, что означает, что я предоставил убежище для бегства. Пример: I have to hide out from the FBI. (Мне нужно прятаться от FBI .) Пример: Criminals sometimes hide out in these abandoned houses. (Преступники иногда прячутся в заброшенных домах.)