В чем разница между get someone living и get someone to live ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Get someone living и get someone to live может означать одно и то же. Но live немного другое, не так ли? Live - это простой тип настоящего, а living - это непрерывный тип настоящего. Другими словами, если вы используете продолженный глагол настоящего, это означает, что кто-то продолжает делать что-то в настоящем до некоторого момента в будущем. Другими словами, в данном случае выражение « get someone living можно рассматривать так же, как « get someone to live Однако следует отметить, что в этом случае есть небольшой нюанс, заключающийся в том, что такое поведение носит временный характер. Пример: I live in France. (Я живу I am living in France. (Я живу во Франции.) Первый пример, I live in France указывает на то, что человек постоянно проживает в регионе под названием Франция. С другой стороны, второй пример - это проживание во Франции прямо сейчас, но это только временное место жительства, и это также подразумевает, что вы живете в других районах.