Что такое Chum ?
Ответ носителя языка
Rebecca
« Chum » означает «близкий друг» и имеет то же значение, что и « pal ». Пример: What's up chum! Пример: Hello pal!
Rebecca
« Chum » означает «близкий друг» и имеет то же значение, что и « pal ». Пример: What's up chum! Пример: Hello pal!
04/24
1
Что означает peel back и когда он используется?
Peel back layers of something означает раскрыть или раскрыть что-то, скрытое глубоко под завесой, и само это выражение произошло от луковицы со многими шелухами! Пример: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. ( Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core. узнать ее все равно, что чистить лук.) (Даже если это сложно, сдирая шкуры одну за другой, можно раскрыть правду.)
2
Что означает Poise ? Могу ли я заменить его на Manner ?
Не будь! Poise - это слово, обозначающее спокойное отношение, и может использоваться как синоним manner Пример: Her poise when ballroom dancing was perfect. (Ее поведение в бальном зале было действительно хорошим.) Пример: Tiana's manner of speaking was very poised. (Тон Тианы был очень элегантным.)
3
Что значит give me a break ?
Give me a break » имеет то же значение, что и « go easy on me . Я говорю тебе не говорить слишком много о чем-то. Фраза, которую вы можете использовать, когда кто-то очень зол. Пример: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (О, перестань. Ты никогда не будешь так хорош, как я.) Пример: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (Я давно не играл на флейте. Не будьте слишком строги!) Пример: Give him a break. He's still learning how to do the job. (Не будьте слишком строги. Вы все еще учитесь, как это делать.)
4
Расскажите подробнее о выражении « what are you up to »
What are you up to What are you doing? (Что ты делаешь?), What's new in your life? Это очень распространенная английская фраза, которая означает (что нового в вашей жизни?). Вы можете использовать это выражение, чтобы спросить, что другой человек делает прямо сейчас, и что нового происходит в его жизни. Вот несколько примеров диалогов, использующих это выражение: A : Hey! What are you up to? (!? Я делаю) B : I'm just watching tv (или просто T V отчет «s.) A : I haven't seen you in so long! What are you up to? ( It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. ! Чем ты занимаешься в последнее время?) B : It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (Это было давно! Сейчас я работаю в адвокатском бюро.) A : Wow, that's great! (Вау! Хорошо!) Не бойтесь использовать это выражение! Это выражение, которое носители английского языка используют очень часто и легко понимают. Спасибо, что задали хороший вопрос!
5
Что значит Saving ?
Saving также означает экономию или экономию, но здесь это означает экономию за счет экономии денег или чего-то еще. Итак, life savings это деньги и богатство, которые вы накопили на всю жизнь. Пример: The boy puts his savings in a piggy bank. (Мальчик кладет свои деньги в свою копилку.) Пример: I deposit most of the money I earn in my savings account. (Я вкладываю большую часть своего дохода.)
Завершите выражение викториной!
Доброе утро, мой деревенский приятель.