Что, если есть разница между scare и scare out ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Да есть разница! Scare означает удивить кого-то. С другой стороны, scare out означает напугать кого-то и выгнать с места. Вы можете поставить существительное или местоимение между scare и out . Пример: Ah! Penny! You scared me. (Ах! Пенни! Удивлен.) Пример: Let's go scare my friends. (Пойдем удивим друга.) Пример: Let's go scare my friends out of the kitchen. (Напугать друзей и выгнать их из кухни.) Пример: Did you scare out the cat from the garage? (Вы напугали кошку и выгнали ее из гаража?)