О чем здесь говорит камера?
Ответ носителя языка
Rebecca
Рик звонит Морти сюда, верно? Но Морти слышит голос Рика, но не видит его. Is this a camera? я говорю Другими словами, Морти думает, что Рик видит себя через камеру или разговаривает с ним.
Rebecca
Рик звонит Морти сюда, верно? Но Морти слышит голос Рика, но не видит его. Is this a camera? я говорю Другими словами, Морти думает, что Рик видит себя через камеру или разговаривает с ним.
10/23
1
О чем здесь говорит камера?
Рик звонит Морти сюда, верно? Но Морти слышит голос Рика, но не видит его. Is this a camera? я говорю Другими словами, Морти думает, что Рик видит себя через камеру или разговаривает с ним.
2
Что значит On the scene ?
В данном контексте « on the scene означает at the location , в основном в аварийной ситуации, или в месте, где что-то происходило. Вы также можете использовать « At the scene с At the scene же значением. Пример: After I called the police, they were on the scene immediately. (После того, как я связался с полицией, они пришли в нужное место.) Пример: Detectives were at the scene this morning to investigate. прибыли Detectives were at the scene this morning to investigate. (Детектив был на месте для расследования этим утром.)
3
Что означает CIA ?
CIA - это Central Intelligence Agency , Central Intelligence Agency . Как одно из основных федеральных агентств в Соединенных Штатах, оно отвечает за различные задачи, связанные с безопасностью в Соединенных Штатах, включая сбор и управление информацией о международных делах. CIA уходит корнями в OSS , которое было американским контрразведывательным агентством во время Второй мировой войны. 43-й президент США Джордж H W Президент Буш также CIA директор CIA . Ответственные за операции за пределами Соединенных Штатов, CIA и U N Буш могут похвастаться яркой карьерой, в том числе посол США, на этот раз сказал бы, что это международная сенсация. Исходя из этого, как президента, который выиграл холодную войну и войну в Персидском заливе и снова повысил международный статус Соединенных Штатов, он по-прежнему высоко ценится сегодня.
4
В первой половине предложения нет глагола. Можно ли так говорить?
Я знаю, что Вы имеете ввиду! Но здесь его можно рассматривать как lifting глагола настоящего продолженного времени. Предположим, что в начале предложения есть with . Но вы правы. Здесь предложение можно образовать даже с помощью глагола e are , в этом lifting становится дополнением глагола, то есть B . Если установлена предпосылка предоставления поддержки, подразумевая таким образом значение других слов, довольно часто некоторые слова опускаются таким образом. Пример: With many COVID 19 restrictions lifting, and people going back to work, the roads will be busier. (После того, как ограничения, связанные с COVID-19, будут сняты, люди отправятся на работу, и трафик увеличится.) Пример. Many COVID 19 restrictions are lifting, and people are going back to work. (Люди возвращаются к работе, так как многие ограничения из-за COVID-19 сняты.)
5
Что здесь spread ?
Здесь spread - это соус или соус, который едят с крекерами или хлебом. Пример: I bought a garlic spread to put on our bread. (Я купил чесночную пасту, чтобы положить ее на хлеб.) Пример: This ranch spread is great with croutons or toasted bread. (Этот ранчо хорошо сочетается с гренками или тостами.)
Завершите выражение викториной!