student asking question

Странно ли в этой сцене говорить actively , а не proactively ? Если это странно, чем отличаются эти два слова?

teacher

Ответ носителя языка

Rebecca

Это хороший вопрос. Эти два слова имеют разное значение. Во-первых, делать что-то proactively означает смотреть actively в будущее и действовать проактивно. Здесь мы выражаем надежду на то, что правила должны быть установлены заранее, поэтому proactively действие было бы наиболее подходящим. Пример: I like to proactively make plans for the future. (Мне нравится планировать будущее заранее.) Пример: I'm actively participating in the group discussion. (Я активно участвую в групповых обсуждениях.)

Популярные вопросы и ответы

12/19

Завершите выражение викториной!

Я думаю, что мы хотели бы видеть, и то, за что мы выступаем в Великобритании в данный момент, - это активное введение правил и норм.