В чем причина того, что very well предшествовало Hope ? Могу я сказать really , а не « Very well »? А если я вставлю very well где-нибудь в другом месте, изменится ли смысл предложения?

Ответ носителя языка
Rebecca
Bloody well - это выражение, часто используемое в Англии, и в этом контексте оно означает certainly (определенно), properly (правильно), really (настоящее), что немного грубо. Вместо этого, bloody well здесь можно сказать « really, very well Bloody well/very well , предложение звучит немного формально. Причина, по которой он помещается здесь перед hope состоит в том, что это наречие, изменяющее hope Нет места bloody well кроме глагола « hope Пример: I'd bloody well like to eat dinner. (Я действительно хочу поужинать.) Пример: You should very well come to the event on time. (Вы должны прийти на мероприятие вовремя.)