Что значит way too much ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Way too much означает, что что-то или действие более чем необходимо, чем обычно. Эта фраза в основном имеет отрицательное значение. Пример) I ate way too much. ( I ate way too much. ).

Rebecca
Way too much означает, что что-то или действие более чем необходимо, чем обычно. Эта фраза в основном имеет отрицательное значение. Пример) I ate way too much. ( I ate way too much. ).
02/07
1
Что такое пентхаус? Чем он отличается от обычного дома?
Penthouse — это роскошный особняк с видом, обычно расположенный на верхнем этаже здания. В отеле даже есть пентхаус! Он уникален тем, что очень роскошен в отличие от обычных домов. Верхний этаж здания с прекрасным видом популярен! Пример: One day, I want to have my own penthouse. (Я хочу когда-нибудь иметь собственный пентхаус.) Пример: I don't get why people like penthouses so much. I'd prefer a little garden cottage, honestly. (Не знаю, почему люди так без ума от пентхаусов. Честно говоря, я предпочитаю коттедж с небольшим садом.)
2
Разве earlier не должно было прийти? не early ?
Это не так! Early означает раньше ожидаемой даты или времени, а earlier означает немного раньше. Пример: You're earlier than I thought you would be. = You arrived earlier than the already early time I expected you'd be here. (Вы пришли раньше, чем я ожидал.) Пример: We'll go a little earlier just to make sure we're there on time. (Я уйду немного раньше, чтобы прийти вовремя и у меня будет достаточно времени.) Пример: I don't mind arriving early to parties. (Я не против прибыть на вечеринку пораньше.)
3
Что означает coming of age ?
Coming of age относится к стадии, на которой что-то или человек достигает полной зрелости или взрослой жизни. В большинстве случаев оно используется для описания того, когда люди станут взрослыми (хотя по закону они не обязательно должны быть взрослыми). Пример: His book is a coming of age story during wartimes. (Его книги рассказывают о взрослении во время войны.) Пример: I have fond memories of when I came of age. (У меня остались хорошие воспоминания, когда я рос.)
4
Можем ли мы считать слова Look out и watch out одним и тем же?
Да, это правильно. look out и watch out оба слова имеют одно и то же значение. Это выражение, которое вы используете, чтобы сказать кому-то быть осторожным. Следовательно, эти два выражения могут использоваться как взаимозаменяемые.
5
Почему ты пишешь Friend of Rachel friend of Rachel's ? Если это Rachel's friend имеет смысл добавить ' s , но вставляется притяжательное o ' f ', но вставляется 'other's s ?
Причина, по которой Руфь называет здесь friend of Rachel's что что-то, что следовало за именем человека (личное имя), теперь опущено. В английском языке здесь нет смысла использовать s » после имени, потому что вы не можете определить, что следует за чьим-либо именем в этом выражении. Так что здесь лучше сказать friend of Rachel или Rachel's friend . Однако и friend of Rachel's и friend of Rachel считаются грамматически правильными.
Завершите выражение викториной!
Что слишком много!