Ako to znie povedať zip your lipcudzincovi? Aký je najlepší spôsob, ako to povedať cudzincovi?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Zip your lipje príležitostný výraz a môže sa považovať za neslušné použiť ho náhodne cudzincovi, ktorého ani nepoznáte. Preto je v tomto prípade bezpečnejšie používať please be quiet. Príklad: Please be quiet, I have an incoming phone call. (Volám, môžete byť prosím ticho?) Príklad: I request you all to be quiet as we are starting with our presentation for today. (Keď začneme dnešnú prezentáciu, buďte ticho.)