diga dig upmajú rovnaký význam, ale neviem, ktorý z nich je vhodnejší.

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Vidím, chápem! Závisí to od kontextu. Po prvé, dig upsa týka konkrétne aktu kopania a vykopávania niečoho zo zeme, takže môžete vidieť, že je kombinovaný s up. Na druhej strane sa digtýka vykopania diery v zemi pomocou nástrojov. Tieto dig však môžu v niektorých situáciách tiež niečo nabrať zo zeme. Preto dig možno vnímať aj ako súčasť dig upv závislosti od kontextu. Príklad: Let's start digging the hole for the swimming pool. (vykopať dieru pre bazén.) Príklad: We dug up so many old artifacts! (Vykopali sme veľa artefaktov!) Príklad: Moles like to dig holes to move around underground. (Krtkovia radi kopajú, aby sa mohli pohybovať pod zemou.) Príklad: I hope my dog doesn't dig up the flower bed again. (Dúfam, že môj pes už nevykopáva kvetinový záhon.)