What does "its" mean here?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
I think he says "its" here because he was going to say something else but didn't. So it doesn't have a meaning.
Rebecca
I think he says "its" here because he was going to say something else but didn't. So it doesn't have a meaning.
05/06
1
Čo znamená snatch A from B?
Slovo snatchznamená rýchlo niečo chytiť alebo chytiť. snatch A from Bznamená vziať Az B.
2
Čo znamená scrape by?
Scrape byznamená žiť len z toho, čo potrebujete, sotva s dostatkom peňazí na živobytie, bez peňazí nazvyš. Môže to tiež znamenať, že ste takmer zlyhali alebo sa vám niečo sotva podarilo. Príklad: We scrape by with what we make at the market every week. (Sotva prežijeme z peňazí, ktoré zarobíme na trhu každý týždeň) Príklad: Johnny scraped by on his driver's test. I'm surprised he actually passed. (Johnny sotva prešiel vodičskou skúškou; bol som vlastne prekvapený, že to urobil.)
3
Čo znamená pay attention to?
Pay attention toznamená sústrediť sa, všimnúť si, niečo premýšľať. Príklad: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (Pri šoférovaní dávajte pozor na ľudí, ktorí prechádzajú cez cestu.) Príklad: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (Ak sa sústredíte na poslednú scénu, uvidíte, ako prechádza dverami.)
4
Čo znamená Hit on [someone] ? V akých situáciách sa dá použiť?
Hit on someoneznamená flirtovať, flirtovať alebo sa pokúšať hovoriť s niekým lascívnym alebo romantickým spôsobom. Vyjadrenie synonymného vzťahu je pick up someone. Príklad: Someone tried to hit on me, but I told him I had a boyfriend. (Niekto sa ma pokúsil zviesť, ale povedal som im, že už mám priateľa.) Príklad: I have never hit on someone before because I'm too shy. (Som príliš hanblivý, nikdy som nikoho nezviedol.)
5
Nemalo by sa to volať when taking the shot?
To je dobrá otázka! Nie je nič zlé na tom, keď to poviete, ale mohlo by to jemne zmeniť dôsledky vety. Je to preto, že to takeodkazuje na prchavý okamih, keď je možné fotografovať, zatiaľ čo takingodkazuje na proces fotografovania a samotný akt. Takže, ako ste povedali, keď hovoríte when taking the shot, hovoríte, že osoba fotografuje a nie je si niečím istá. Na druhej strane sa when to take a shotvzťahuje na optimálny okamih alebo čas na vykonanie akcie. Príklad: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Pri úprave fotografie sa radšej najprv ubezpečím, že má správnu veľkosť.) Príklad: I never know when to edit photos during the week. (Neviem, kedy budem tento týždeň upravovať fotku.) Príklad: I hit my head when I was walking downstairs. (Zišiel som dole schodmi a udrel som si hlavu.) Príklad: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (Nie som si istý, ktorým smerom kráčať, aby som sa vyhol kaluži.)
Doplňte výraz kvízom!