Aký je rozdiel medzi warna alarmako slovesami?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Po prvé, to alarm someoneznamená, aby niekto cítil strach alebo nepohodlie z nebezpečnej situácie. Na druhej strane to warn someoneprostriedok na poskytnutie informácií o akomkoľvek riziku alebo hrozbe pre dotknutú osobu. Takže ak sa niekto cíti alarmed, znamená to, že sa bojí, ale ak používa pasívny hlasový warned, znamená to, že práve dostal ďalšie informácie o hrozbe. Ten druhý sa líši najmä tým, že na rozdiel od prvého nevyjadruje emócie. Tiež, ak chcete niekomu sprostredkovať informácie, výraz " to alarm someone" nemusí fungovať. Slovo alarmedsa tiež často používa v negatívnych situáciách, pretože to znamená, že niekto by sa nemal báť. Príklad: Don't be alarmed, but we have to evacuate the building because of safety concerns. (Nemusíte sa báť, ale musíte evakuovať budovu z bezpečnostných dôvodov.) Príklad: Not to alarm you, but we've missed the deadline for our project. (Nechcem vás prekvapiť, ale zmeškali sme termín projektu.) Tiež tým, že niečo nazvete alarming, môžete to vykresliť ako niečo, čo spôsobuje, že ostatní sa obávajú alebo sa obávajú. Príklad: There is an alarming lack of work being done in this office. We may fail to meet our quota. (Táto kancelária má prekvapivo nedostatok zamestnancov; možno nebudeme schopní splniť našu kvótu.) Príklad: The doctor noticed an alarming increase in the patient's temperature. (Lekár si všimne, že teplota pacienta alarmujúco stúpa.)