student asking question

Bolo by v poriadku povedať right awaynamiesto On my way?

teacher

Odpoveď rodeného hovorcu

Rebecca

V skutočnosti má right awaytrochu iný význam. Po prvé, on my waysa vzťahuje na situáciu, v ktorej už bola vykonaná akcia alebo už došlo k odchýlke, a ak chcete použiť alternatívny výraz, je vhodnejšie použiť en routealebo I'm on it. Áno: A: Can you pick up some bread from the grocery store? (Môžete sa zastaviť v obchode s potravinami a dať si chlieb?) B: On my way! (hneď pôjdem!) Príklad: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (Požiadal si ma, aby som ti priniesol chlieb, však?

Populárne otázky a odpovede

04/28

Doplňte výraz kvízom!