Je Takeoutbežne používané slovo? Líši sa od to go?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Áno, take outje bežný výraz v Spojených štátoch. Má rovnaký význam ako To go, ale takeoutsa používa častejšie v Spojených štátoch.

Rebecca
Áno, take outje bežný výraz v Spojených štátoch. Má rovnaký význam ako To go, ale takeoutsa používa častejšie v Spojených štátoch.
02/14
1
Čo znamená Get along?
V tomto kontexte get alongznamená vychádzať s niekým alebo s niekým vychádzať. Príklad: Do you and your siblings fight? No, we all get along pretty well. (Bojujete so svojimi sestrami? Nie, všetci máme dobré vzťahy.) Príklad: I get along well with my roommates. (Vychádzam dobre so spolubývajúcim.)
2
Čo znamená Get the finger?
Get the fingersa týka nadávania prostredníkom. To znamená fuck youalebo fuck offa vyznačuje sa zahrnutím vulgarizmov, čo je najvyššia úroveň gest. Inými slovami, hovorí, že keby nebola taká prísna, deti by ju už takto preklínali. Príklad: Excuse me! Did you just give me the finger?! (Počkaj, si práve teraz mnou?) Príklad: After he was rude to me, I just gave him the finger and left. (Bol taký hrubý, že som ho udrel do tváre a odišiel.) Príklad: I get the finger from my friends all the time. It's a joke between us. (Ja moji priatelia po celú dobu, aj keď je to medzi nami vtip.)
3
Čo facetu znamená? Nemyslím si, že hovorím o niekoho tvári.
Slovo facetu znamená zaoberať sa niečím alebo sa s niečím stretnúť. Často sa spája so slovami ako issue, problem, challenge, difficultya zvyčajne sa používa v negatívnom zmysle. Príklad: Putin is currently facing additional economic sanctions due to his invasion of Ukraine. (Putin čelí ďalším ekonomickým sankciám za inváziu na Ukrajinu) Príklad: Ukrainians are facing a huge challenge: the potential takeover of their country. (Ukrajinci čelia veľkej výzve prevziať kontrolu nad svojou krajinou)
4
Tu, bez all, ako sa mení význam?
All theje príležitostný výraz, ktorý sa zvyčajne používa na zdôraznenie vety. Rečník to povedal, aby zdôraznil, že hluk je naozaj hlasný a hlasný. Ak chcete niečo zdôrazniť, môžete tento výraz použiť v podobných situáciách. Príklad: What's with all this food? It's not a special day or holiday. (Čo je to všetko za jedlo? nie je to špeciálna príležitosť alebo deň voľna.) Príklad: What's with all the noise? I'm trying to sleep. (O čom to hovoríte?
5
Čo znamená Lady of the house? Máte na mysli majiteľa domu? Ak áno, dá sa použiť aj pre mužov?
The lady of the houseje najdôležitejšia žena v dome alebo žena s najväčšou zodpovednosťou. Napríklad slovo, ktoré odkazuje na manželku, matku alebo jedinú ženu v dome. Samozrejme, tento výraz môže byť použitý aj pre mužov, ale v takom prípade môžete povedať the man of the house. Tento výraz sa však dnes nepoužíva veľmi často. Príklad: After dad left, I became the man of the house. (Keď môj otec odišiel, stal som sa hlavou domácnosti) Príklad: Where is the lady of the house? Is she coming to the party? (Kde je hosteska?
Doplňte výraz kvízom!