student asking question

Prečo ste vynechali ofz in case of?

teacher

Odpoveď rodeného hovorcu

Rebecca

Keďže ide o TVšou, myslím si, že autor sa rozhodol napísať in case, ktorý lepšie zapadá do tejto vety. Zvyčajne používam in case ofalebo just in case. Ale v tejto TVshow zvyčajne nepoužívame frázu, ktorú spisovatelia používajú častejšie. Z gramatického hľadiska in caseznamená pripraviť sa na akciu. Vo vetách sa in casezvyčajne používa pred zámenami alebo na konci viet. Príklad: You better have medicine on hand, just in case. (Pre každý prípad by ste mali mať svoje lieky.) Príklad: I have plenty of money, just in case. (Pre každý prípad mám dosť peňazí.) In case ofznamená, že ak sa niečo stane alebo stane, niečo treba urobiť. In case of zvyčajne nasleduje podstatné meno. Príklad: In case of an emergency, listen to your supervisor. (V prípade núdze si vypočujte svojho správcu.) Príklad: In case of a fire, leave the building as soon as possible. (V prípade požiaru čo najskôr vystúpte z budovy)

Populárne otázky a odpovede

04/29

Doplňte výraz kvízom!