Znamená to to isté, ak poviete This job is for a grown-up? Aký je rozdiel?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Áno, aj keď poviete this job is for a grown-up., význam vety sa nemení. Tieto dve vety sa líšia iba gramatickou formou.
Rebecca
Áno, aj keď poviete this job is for a grown-up., význam vety sa nemení. Tieto dve vety sa líšia iba gramatickou formou.
09/24
1
Prosím, povedzte mi anglické výrazy pre zlomky. Ako poviete niečo ako 1/5, nie niečo také malé ako 1/5?
Existuje niekoľko rôznych spôsobov, ako vysvetliť zlomky v angličtine. Jedným zo spôsobov je povedať prvé číslo tak, ako je, a pridaťth, -rd alebondna koniec druhého čísla. Napríklad 1/5 sa nazýva one fifth. Druhým je povedať one, či je prvé číslo 1 a potom k druhej číslici pridať správnu metódu (-th, -rd, -nd). Príklad: 2/3 je two thirds Príklad: 3/7 je three sevenths Príklad: 1/2 je a half (Toto je jediný spôsob, ako vyjadriť 1/2) Príklad: 4/5 je four fifths Príklad: 1/25 je one twenty fifth Príklad: 1/8 je one eighth or an eighth 1/143trochu zložitejšie. one and one hundred and forty thirdlen povedať one out of one hundred and forty threemne.
2
Znie to trápne povedať had ever metnamiesto have ever met? Dajte mi vedieť aj prečo!
Áno, znie to trochu divne. Hadje v minulom čase a haveje v prítomnom čase! Ak poviete had ever met, najlepší predajca, akého ste kedy stretli, znie ako minulosť. Kedysi to tak bolo, ale už to tak nie je. Have ever metstále znamená byť najlepším predajcom. Príklad: She had been a good friend until she lied to me. (Boli sme dobrí priatelia, kým mi neklamala) Príklad: She has always been a good friend to me. (Vždy bola mojou dobrou priateľkou) Príklad: This is the best cake I have ever eaten. (Tento koláč je najlepší, aký som kedy jedol!)
3
Znamená to to isté, ak poviete This job is for a grown-up? Aký je rozdiel?
Áno, aj keď poviete this job is for a grown-up., význam vety sa nemení. Tieto dve vety sa líšia iba gramatickou formou.
4
Je Go grab some lunchkaždodenný výraz?
Áno, grab some luncha grab any meal/foodsú veľmi krátke každodenné výrazy. Znamená to tiež ísť na obed alebo jedlo rýchlo, takže to zvyčajne znamená nákup hotového jedla alebo rýchlu opravu, namiesto toho, aby ste si ho varili sami. Príklad: Are you hungry? Let's go grab some dinner. (Hladný? poďme na večeru alebo niečo rýchle) Príklad: I'm gonna go grab some breakfast on the way to work. (Cestou do práce si dám raňajky alebo niečo rýchle.) Príklad: Do you want to grab a coffee real quick? (chystáte sa na rýchlu kávu?)
5
Čo znamená (Seen) to mark its wearer? Neviem, ako sú To marka its wearerprepojené.
To mark Avýrazy (person/something) as B(something) vo všeobecnosti naznačujú, že Aje B, znamená to vyjadriť. To its wearerjednoducho znamená osobu (wearer), ktorá nanáša rúž (its). Marks its wearermôže tiež znamenať, že niečo, čo jedna osoba vlastní, je znamením pre druhú. Príklad: The badge marks its wearer as a member of the police force. (označuje, že osoba nosiaca tento odznak je príslušníkom polície) Príklad: This hat and gown marks us as graduates. (Tieto klobúky a plášte naznačujú, že sme absolventi.)
Doplňte výraz kvízom!