Zanima me razlika med odtenki concerned within concerned about. Mislim, da je ta prizor concerned aboutprav, kajne?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Da, concerned aboutbi bila tukaj primernejša beseda. Concerned aboutpomeni, da vas nekaj skrbi, vendar concerned withobičajno pomeni, da vas nekaj zanima. Tukaj govori o svojih skrbeh, zato je bolj natančno reči concerned aboutkot concerned with. Pravzaprav mnogi domači govorci zelo zamenjujejo ta dva izraza. Primer: I am concerned about her, she seems very stressed out.(Skrbi me zanjo, ker mislim, da je preveč pod stresom.) Primer: I'm concerned with studying plant biology. (zanimajo me raziskave rastlinske biologije)