Ko rečete, da vstopite (walk in), kam mislite, da greste? Ne razumem.
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Walk in/into somethingpomeni, da se nepričakovano ujamemo v situacijo. Recimo, da nekdo reče walked into a robbery. V tem primeru se walked into a robberynepričakovano znašli v neprijetnem položaju, ko so bili prizorišče kraje. Zato uporabljam to besedno zvezo, da figurativno vprašam, ali se želite zaljubiti drug v drugega. Tudi če bi se oba lahko poškodovala. Primer: I walked into a crime scene. (ujet na kraju zločina) Primer: I walked into my boyfriend cheating on me. (Nenamerno sem bil ujet v afero mojega fanta.) Poleg tega se lahko walk into somethingdobesedno nanaša na situacijo, ko med hojo naletite na nekaj. Primer: I was looking at my phone and accidentally walked into a telephone pole. (gledal sem telefon in po nesreči zadel telefonski drog.) Primer: You almost walked into that person! Be careful. (skoraj sem naletel nanj!