Prosim, povejte namCustomarykaj pomeni! In zakaj Wile E. Coyoteto reče?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Customaryje mogoče razlagati kot običajno ali običajno v korejščini. Nanaša se na določen dogodek, okoliščino ali splošni običaj, prakso ali vedenje, ki se pojavlja v kulturi ali družbi. V tem videu Wile E. Coyoteželi pojesti glavnega junaka, Bugs Bunny, zato se rima z njim, vsaj v smislu, da mu je dovoljeno izreči svojo zadnjo molitev za nekaj minut, preden ga pojedo. Pravzaprav je starodavni običaj moliti, preden nekdo umre ali preden se kaj zgodi. Imate še zadnje besede, kar je ena od vrstic, ki se pogosto pojavljajo v filmih? (Any last words?) je tak primer. Primer: I saw the car coming so I said a prayer, but then we got out the way in time. (Molil sem, ker sem videl avto, ki prihaja, vendar sem lahko pravočasno končal in odšel.) Primer: Say your prayers, Clark. You may not wake up in the morning. (Če imate še zadnje besede, to storite, Clark, ker jutri zjutraj morda ne boste mogli videti sonca.) Primer: Any last words, Superman?! (Kakšna zadnja beseda, Superman?!) Primer: It's customary to bring a gift to the wedding. (Običajno se darila prinesejo na prizorišče poroke)