Ali ne bi morali uporabiti completednamesto Accomplished?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
To je dobro vprašanje. Accomplishedin completedsta praktično sinonima. Toda kot glagol obstaja majhna razlika v njegovih odtenkih: accomplishedpomeni, da nekaj uspešno (dokončno) dokončamo, medtem ko completedpreprosto končamo (z doseganjem konca). Zato se ti dve besedi ne uporabljata vedno sinonimno. V primeru tega videoposnetka mission accomplishedpomeni, da je bil uspešno zaključen. Če jo imenujete mission completed, misije morda niste uspešno zaključili. Z drugimi besedami, ali ste ga končali z gotovostjo in uspehom, ali pa ste ga končali, vendar niste vedeli, ali je cilj dober ali slab. Primer: I completed my homework. (domačo nalogo sem končal. = končal sem, vendar ni nobenega zagotovila, da sem to naredil dobro) Primer: I will complete my novel tomorrow. (roman bom končal do jutri. = preprost zaključek) Primer: He was very accomplished in his work. (pri svojem delu je dosegel izjemne rezultate. = uspešno) Primer: Did you accomplish everything you needed to? (Ali ste naredili vse, kar morate storiti?)