Kaj pomeni live off?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
live offpomeni, da dobite sredstva iz nečesa. V tem videu posamezniki tukaj delajo live off the land. To pomeni, da hrano in vodo dobijo s kopnega in morja, ne iz trgovine z živili.

Rebecca
live offpomeni, da dobite sredstva iz nečesa. V tem videu posamezniki tukaj delajo live off the land. To pomeni, da hrano in vodo dobijo s kopnega in morja, ne iz trgovine z živili.
02/06
1
Kaj pomeni In one's pursuit of?
V tem videu se in one's pursuitnanaša na delo za nekaj, redno delo za dosego večjega cilja. Z drugimi besedami, v bistvu pomeni loviti, da bi nekaj dosegli. Trener Kobeja Bryanta, Tim Glover, je dejal, da je Kobe trdo delal in veliko treniral, da bi dosegel svoj cilj, da postane odličen košarkar. Primer: In the Declaration of Independence, it says we have the right to life, liberty, and the pursuit of happiness. (Deklaracija o neodvisnosti navaja, da imamo pravico do življenja, svobode in iskanja sreče.) Primer: Meditation helps me in my pursuit of mindfulness. (Meditacija pomaga pri samorefleksiji) Primer: The police were in pursuit of the car thief. (policija je lovila tatu avtomobila)
2
Kaj tu pomeni My Huckleberry Friend?
Ameriški tekstopisec in pevec Johnny Mercer (Johny Mercer) je poleti rad zbiral huckleberries. Zanj je bil Huckleberry dragocen medij, ki ga je spominjal na njegove spomine iz otroštva. In dejstvo, da ime spominja na slavniMark TwainMarka Twaina Dogodivščine Huckleberryja Finna, je bilo tudi plus. Besedila se dejansko nanašajo na Holly Golitly (Holly Golightly), junakinjo Zajtrka pri Tiffanyju (Breakfast at Tiffany's), v kateri Holly občuduje višji razred in se obnaša kot oni, v resnici pa ni bila, in če bi spoznala Huckleberryja Finna, bi lahko bila prijateljica. Z drugimi besedami, besedila je napisal, ker je želel, da bi Holly našla povezavo z likom Huckleberryja Finna.
3
Kaj pomeni Come at someone?
Come at me broje slengovski izraz, ki izraža zaupanje v nekoga. Ko se nekdo začne prepirati z vami, sem pripravljen na to. Ta izraz lahko uporabim, ko sem glede nečesa prepričan. Primer: You wanna fight? Come at me bro. (se želite boriti? Primer: That's right, I drive a Ferrari. Come at me bro. (ja, vozim Ferrari.
4
Kaj pomeni live off?
live offpomeni, da dobite sredstva iz nečesa. V tem videu posamezniki tukaj delajo live off the land. To pomeni, da hrano in vodo dobijo s kopnega in morja, ne iz trgovine z živili.
5
Če izpustim predpono self-iz tega stavka, ali bo to spremenilo odtenek stavka? Ko govorimo o splošnih temah, kot so okoljska vprašanja, menim, da bi bilo bolje preprosto uporabiti consciousali aware.
Ko Selfkombiniramo z drugimi besedami, to običajno pomeni, da je dejanje povzročila oseba sama. Na primer, ko je self-reflectionkombinirano z besedami selfzase in reflectionza kontemplacijo, to pomeni, da je oseba naredila svojo kontemplacijo. Na enak način se self-conciousnanaša na zavedanje, kaj mislijo drugi. Torej, ko se nekdo počuti self-concious, je to znak, da se nervozno zaveda, kako ga drugi vidijo. Primer: I wore an ugly shirt to school and felt self-conscious all day. (v šolo sem šla oblečena v grozljivo srajco in bila sem tako opazna.) Primer: I have always had an independent and self-reliant personality. (Vedno sem imel neodvisno in samozavestno osebnost.)
Dopolnite izraz s kvizom!