student asking question

Kaj I had better helppomeni v stavku? Ali imajo had + glagolski stavki poseben pomen?

teacher

Odgovor maternega govorca

Rebecca

Had betterje izraz, ki pomeni "lepo bi bilo, če bi nekdo nekaj naredil". Zato I had better helplahko razlagamo kot "moram pomagati". Pri pisanju v angleščini se uporablja you had better, v pogovornem jeziku pa je bolj naravno, da ga skrajšamo na you'd better. Had betterje skrajšan I'd better, you'd better, she'd betterali he'd better daje bolj vljuden občutek. Had + glagole običajno najdemo le v had better, zato nimajo posebnega pomena. Primer: You had better finish your chores before Mom gets home. (Raje dokončajte opravila, preden mama pride domov.) Primer: I had better clean the house before the guests arrive. (dobro je, da pred prihodom gostov očistite dom)

Priljubljena vprašanja in odgovori

04/28

Dopolnite izraz s kvizom!