Kaj pomeni Sidecar?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Sidecarje enokolesno vozilo, ki ga je mogoče voziti in vozi ob motornem kolesu. V zgornjem stavku je sidecarfigurativno izražena in se nanaša na predmet afere.
Rebecca
Sidecarje enokolesno vozilo, ki ga je mogoče voziti in vozi ob motornem kolesu. V zgornjem stavku je sidecarfigurativno izražena in se nanaša na predmet afere.
03/25
1
V korejščini se oba nanašata na univerze, toda kakšna je razlika med collegein university?
V Združenih državah Amerike imata besedi collegein universitysubtilno različne pomene. V ZDA se universitypogosto nanaša na štiriletno univerzo, ki ponuja diplomo in nato magisterij ali doktorski program. Po drugi strani pa collegele diplomirati, tečaj usposabljanja pa je pogosto krajši od 4 let. Poleg tega se collegetečaji pogosto poučujejo na praktični osnovi, kar se razlikuje od university, ki se osredotočajo na akademsko in glavno izobraževanje. Danes pa je razlika med collegein university zabrisana. Primer: I graduated with a college degree and now I am licensed baker. (končal sem fakulteto in sem zdaj certificiran pek.) Primer: I graduated with an undergraduate degree from a university. (diplomiral sem kot dodiplomski študent.)
2
Kaj pomeni work out? Ali bi ga lahko uporabili v drugih kontekstih?
Beseda Work out pomeni telesno vadbo. Pomeni pa tudi, da poskušamo najti rešitev za nekaj ali poskušati razumeti nekaj boljšega. Vse pisanje je work out, vendar se pomen lahko spremeni glede na situacijo! Primer: John works out in the gym every day. (John vsak dan telovadi v telovadnici.) Primer: I couldn't work out whether it was a band playing or a record. (ne vem, ali skupina igra ali gre za posnetek)
3
V tem primeru thinkni nujno, kakšna slovnica?
Ije bil izpuščen. I think we're all setto je celoten stavek. V sproščenem pogovoru lahko vidite to opustitev. Ker, ko pogledate druge besede, je popolnoma smiselno. Pomožni glagoli, članki, posesivni izdelki in zaimki so pogosto izpuščeni. Primer: (Do you) Know where it is? (ali veste, kje je to?) A: How's Annie? (Kaj pa anime?) B:(She is) Not feeling well. (Annie se ne počuti dobro.) A: How are you? (kako si?) B: (I am) Doing well. (V redu sem.) Primer: (Are) You ready? (Ste pripravljeni?)
4
Kakšna je razlika med Shore in coastline?
Pravzaprav sta ti dve besedi precej podobni, zato ni pomembno, ali se uporabljata zamenljivo. To je zato, ker se oba nanašata na veliko območje zemlje, ki je obdano z velikim območjem oceana. Razlika je v tem, da ima shoremanjšo površino, medtem ko je coastsvečja in širša. Ko Američani rečejo West Coast, se nanašajo na tri države na zahodnem delu celine: Washington, Oregon in Kalifornijo. Primer: We love going down to the shore during the sunset. (Ob sončnem zahodu radi gremo na plažo) Primer: The east coast of the United States is gorgeous. (Vzhodnomorska obala Združenih držav je fantastična.) Primer: Seashells continually wash up onshore. (lupine se občasno sperejo na kopnem) Primer: Let's drive down the coast of California. (Vožnja po kalifornijski obali)
5
Kaj instancespomeni tukaj? Mislite na primer ali rezultat?
Kot ste rekli, se instancestukaj nanaša na dogodek. Opozarjam na pet merljivih primerov. Primer: There was an instance last night where he shouted at me. (Včeraj zvečer je kričal name.) Primer: There have been multiple instances of your child not handing in homework. (Večkrat se vaš otrok ni obrnil na domačo nalogo) Primer: It was an instance of good teamwork. (Prišlo je do dobrega timskega dela.)
Dopolnite izraz s kvizom!
Your
sidecar
is
a
weatherman?