Ali lahko rečem practicalnamesto Functional?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Da, functionallahko spremenite v practical. Obe besedi imata enak pomen in v tem primeru kažeta, da obstaja neka možnost, tako da lahko uporabite obe besedi.

Rebecca
Da, functionallahko spremenite v practical. Obe besedi imata enak pomen in v tem primeru kažeta, da obstaja neka možnost, tako da lahko uporabite obe besedi.
04/13
1
Kaj pomeni burst with?
Burst withpomeni imeti občutke o nečem, za kar se zdi, da bo eksplodiralo. Kot da ga ne morem nadzorovati, ga ne morem več nadzorovati in počutim se, kot da bom eksplodiral. Toda tudi če to storite, se običajno nanaša na pozitivno čustvo ali razpoloženje! Primer: My brother burst with pride when I told him I won the award. (Ko sem mu povedala, da sem osvojila nagrado, je moj brat narasel od ponosa.) Primer: Ever since she got the acceptance letter, Lilly has been bursting with joy. (Odkar je prejela sprejemno pismo, je Lily polna veselja.)
2
Ali lahko uporabim whichali thatnamesto where v tem stavku?
wheretukaj se uporablja kot veznik, ki je bližje in whichv kontekstu. Zato bi bilo pravilno, da se tu uporabi in whichin ne which ali that. Whichali thatni slovnično pravilna. Primer: I'm supposed to have a death that Red Bull sends flowers to my funeral. => napačen stavek Primer: I'm supposed to have a death which Red Bull sends flowers to my funeral. => napačen stavek Primer: I'm supposed to have a death in which Red Bull sends flowers to my funeral. (Zame je usojeno, da umrem, tako kot bo Red Bull poslal venec na pogreb.) => pravilen stavek
3
Kaj pomeni Feedback?
Povratne informacije so komentar, predlog ali kritika težave. Z drugimi besedami, vsak komentar, katerega cilj je izboljšati vedenje, uspešnost ali delo nekoga, spada v kategorijo povratnih informacij. Primer: Do you have any feedback on my proposal? (Ali imate povratne informacije o mojem predlogu?) Za: My manager had a lot of positive feedback on my report, so I was very happy. (Šef mi je dal veliko pozitivnih povratnih informacij o mojem poročilu, zato sem bil srečen.) Primer: He was sad because he got negative feedback from his teacher. (Bil je žalosten zaradi negativnih povratnih informacij, ki jih je prejel od svojega učitelja)
4
Kaj pomeni walk awayin kdaj se uporablja?
Beseda walk awaytukaj pomeni končati odnos z nekom. Na splošno se walk awayuporablja za to, da se situacija zapusti nonšalantno ali da odide, preden postane preveč resna. To lahko pomeni tudi, da se odmaknete od nekoga ali nečesa, da bi se izognili mešanju besed. Primer: We walked away from the contract when we heard about the company's scandal. (Ko smo slišali za škandal podjetja, nismo podpisali pogodbe.) Primer: You can't just walk away from this argument! (Zaključite ta pogovor!) Primer: She had to walk away when she found out about his past. (Ko je izvedela za moško preteklost, ni imela druge izbire, kot da odide.) => konča razmerje Primer: I'll never walk away from you. (Nikoli te ne bom zapustil.) => I'll stay committed.
5
Kaj pomeni Put something away?
To put something awaypomeni, da ga spravite iz vidnega polja, kje se ne bo uporabljal ali kam spada. Primer: Put away your toys! (Odložite igrače!) Primer: I've put all the clutter away so it can't be seen. (Nekaj nereda sem spravil iz vidnega polja.)
Dopolnite izraz s kvizom!