student asking question

you meanmund ta kuptojmë you're telling menë këtë rast?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

You're telling meështë një nga shprehjet që përdoret shpesh kur dëshiron të sigurohesh që të kuptosh se çfarë po thotë personi tjetër. Në këtë rast, oratori e kupton se çfarë po thotë personi tjetër, por përdoret për ta kontrolluar dyfish. Me fjalë të tjera, ndonjëherë e përdor kur kuptoj se çfarë thotë personi tjetër, por nuk di shumë për këtë dhe dua ta kontrolloj. Në këtë rast, është në rregull të ndryshosh you're telling menë you mean. Por është mirë të dimë se ka disa dallime. You meanka nuancën se personi tjetër ka bërë diçka në mënyrë implicite, jo se ka bërë diçka në mënyrë korrekte, por se you're telling meështë pikërisht ajo që ka thënë personi tjetër. Pra, nuk është gjithmonë e ndërrueshme. Po: A: Well, I guess I have to go to summer classes. (Epo, do të marr sesionin e verës.) B: Wait! You mean you failed your exam? (Çfarë? Pra ju dështoi testi?) Po: A: Even though I studied and studied and did my best I still didn't get a high grade. So I have to go to summer classes. (Kam studiuar kaq shumë dhe kam punuar shumë, por nuk kam marrë nota të mira, kështu që duhet të marr sesionin veror.) B: Wait! You're telling me you failed your exam! (Çfarë? Do të thuash se e dështove testin?)

Popullore Q&As

04/27

Plotësoni shprehjen me një kuiz!