all too oftenmund të di për një fjalë tjetër që ka të njëjtin kuptim?
Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
frequently, oftenmund të përdoret në vend të all to often .
Rebecca
frequently, oftenmund të përdoret në vend të all to often .
11/13
1
feetpërdoret si njësi matëse në anglisht? Si për shembull kur flasim se sa i gjatë është një person, apo sa thellë është një shpellë.
Po ashtu është! Ky është një lloj ligji imperial paund që u miratua në Mbretërinë e Bashkuar. Pra, në terma metrikë, një metër është ekuivalent me 3.4 këmbë. Ka tre vende që ende përdorin sistemin perandorak të paundit: Shtetet e Bashkuara, Liberia dhe Mjanmari. Si i tillë, ndërsa sistemi metrik është më i zakonshëm, është mjaft e zakonshme t'i referohemi lartësisë së një personi në sistemin e paundit. Shembull: I'm five foot seven. (jam 5 këmbë 7 inç i gjatë.) => 173cm Shembull: Most wells are 100 to 800 feet deep. (Shumica e puseve janë midis 100 dhe 800 këmbë të thella.) => midis 30 dhe 240 metra
2
Cili është roli i innë këtë?
Pyetje me vend. Parashtesa innuk është e nevojshme në këtë fjali, por tingëllon pak e sikletshme sepse përmban intani. Mendoj se po përpiqesha ta thosha këtë sepse as an apologynjë shprehje më e përgjithshme. Megjithatë, mund të keni thënë se po përpiqeni të tregoni qëllimin ose metodën për t'u kërkuar falje intjerëve. Pra, gjëja më e përshtatshme këtu është as, jo in. Nëse do të shkruaja in, duhet ta kisha thënë in the form of an apology, kështu që tingëllon më e natyrshme.
3
Çfarë do të thotë Getting?
Kjo gettingdo të thotë të marrësh. Miranda thotë se mendonte se do të vinte një mjeke femër. Shembull: I am getting a package today. (do të marr paketën time sot) Shembull: She is getting her nails done. (Ajo po i merr thonjtë)
4
Meqë tashmë keni vepruar, a nuk është e saktë të thuhet playednë të kaluarën e tensionuar?
Po, nëse kjo bisedë po ndodh tani, atëherë played do të ishte e drejtë. Megjithatë, në kohën e kësaj interviste, drama ishte ende duke punuar, kështu që performanca e saj si Helena nuk kishte mbaruar ende. Po të bëja të njëjtën pyetje tani, do të përdorja played. Sepse drama mbaroi dhe unë nuk e luaj më atë rol. Shembull: I played the role of Santa Claus for Christmas last year. (Kam luajtur Santa Claus në Krishtlindje vitin e kaluar.) Shembull: Chris Hemsworth plays the role of Thor in the Marvel Universe. (Chris Hemsworth luan Thorin në universin Marvel.)
5
Këtu, çfarë do të thotë go?
Fjala gokëtu do të thotë të provosh diçka. One godo të thotë one round (një kthesë), one try (një përpjekje), one turn (një kthesë). Në këtë kontekst, përdorimi i përbashkët i goështë give it a go, që do të thotë të provosh diçka. Shembull: I tried to give the bike a go but it was too difficult to ride. (U përpoqa të ngisja një biçikletë, por ishte shumë e vështirë.) Shembull: Do you want to have a go at this game? (A doni të luani lojën?)
Plotësoni shprehjen me një kuiz!