Mendoj se make a livingka një kuptim tjetër. Nuk ka kuptim ta përkthesh fjalë për fjalë. Çfarë do të thuash me këtë?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Kur them Make a living, dua të them të fitosh para. Ata zakonisht kanë ndërmend të paguajnë për shpenzimet e jetesës si strehimi, ushqimi, transporti, etj. Shembull: You can make a good living as an accountant these days. (Ju mund të bëni një jetesë të mirë si llogaritar këto ditë.) => do të thotë se mund të fitoni shumë para Shembull: In the beginning, it can be hard to make a living as a freelancer. (Mund të mos jetë e lehtë të sigurosh jetesën si freelancer në fillim.)