A mund të shkruaj I missed younë vend të I have missed you?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Po, nuk ka asgjë të keqe të përdorësh I missed younë vend të I have missed you. Megjithatë, nëse ka një ndryshim, është se I have missed youështë një shprehje formale me një nuancë formale më të fortë. Nga ana tjetër, I missed youështë më rastësor dhe shpesh përdoret në pikturat moderne. Prandaj, në pikturat moderne të përditshme, I missed youomit havepërdoren më shumë. Shembull: I missed you so much! I'm glad you're back. (Më ke munguar! Më vjen shumë mirë që u ktheve.) Shembull: I have waited for your return. (Kam pritur kthimin tuaj.) = I waited for you to return. (Kam pritur që të kthehesh.) => E para është një shprehje formale, kjo e fundit është një shprehje rastësore