student asking question

Pse John Connor thotë problemokëtu? A është gjuhë e huaj?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Në fakt, problemo, ose no problemo, është një shprehje rastësore e argutit që përdoret në Shtetet e Bashkuara. Duke e shkruar si problemonë vend të Problem, e bën të duket si spanjisht. Nuk është me të vërtetë spanjolle, dhe nuk mund ta them këtë! Me fjalë të tjera, duket si një gjuhë e huaj, por në thelb do të thotë e njëjta gjë si no problem. Shembull: It's no problemo. I'm happy to help. (Pa problem, do t'ju ndihmoj.) Po: A: Thanks for taking the cat to the vet. (Faleminderit që e çove macen te veterineri.) B: No problemo. (Jeni të mirëpritur.)

Popullore Q&As

12/24

Plotësoni shprehjen me një kuiz!