E kam dëgjuar shprehjen The real question is~shpesh, por ende nuk jam i sigurt se çfarë do të thotë saktësisht apo pse përdoret. A është kjo një shprehje që shërben si një lloj punchline?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
The real questionështë një frazë që përdoret shpesh për të lëvizur një bisedë nga një temë në tjetrën. Kur rrjedha e tregimit zhvendoset në një temë krejt tjetër, ajo vepron si një pajisje për ta bërë rrjedhjen më të qetë. Prandaj, është ndryshe në karakter nga vija e grushtit që thekson pikën kulmore të shakasë. A: Do you see the shirt he's wearing? (Shih këmishën që ka veshur?) B: Yes, but the real question is how on earth does he fit into those pants! (po, e shoh, meqë ra fjala, ato pantallona janë vërtet të mira!) Shembull: The real question is how do we get her to the party without her knowing. (Meqë ra fjala, pyetja është se si e çon atë në një festë pa e ditur.)