student asking question

Si ndryshon nga shprehja Shove in?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Kjo është një pyetje shumë e mirë. Në fakt, kanë kuptime të ngjashme, por janë pak të ndryshme. Stick inështë një mënyrë rastësore për të folur me kuptimin e to put something in, por shove inka një nuancë që mund të jetë pak shtypëse dhe intimiduese. Shembull: My dog doesn't like medicine so I had to stick it in his mouth when he wasn't paying attention. (Qeni im urren ilaçet, kështu që m'u desh ta fusja në gojë kur ai nuk po i kushtonte vëmendje) Shembull:The police shoved the suspect in the car. (Policia e përplasi të dyshuarin në makinë)

Popullore Q&As

03/14

Plotësoni shprehjen me një kuiz!