Cili është ndryshimi mes Boundary dhe border? A janë këto fjalë gjithmonë të ndërsjellta?
Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Pyetje me vend. Në fakt, këto dy fjalë kanë kuptime të ngjashme, kështu që është e lehtë të ngatërrohesh. Së pari, borderi referohet kufirit midis dy vendeve. Shembull: I crossed the border from Portugal into Italy. (Kalova kufirin nga Portugalia në Itali) Nga ana tjetër, boundaryshpesh i referohet linjës së pranimit të diçkaje. Zakonisht, kjo vijë është kriteri për atë që nuk mund ta kalosh. Kështu që zakonisht shihet në sport. Nëse përdorni boundarynë sferën tuaj personale, kjo i referohet asaj që nuk doni të thoni, asaj që nuk doni të bëni. Shembull: The lines mark the boundary of the football pitch. (Ky është kufiri i vizatuar për hedhjet në futboll) Shembull: Please respect my boundaries, I don't want to talk about it. (Ju lutem mos e kaloni kufirin, nuk dua të flas për këtë.)