Po, e kuptoj se çfarë do të thuash! Në këtë rast, badnuk ka konotacion negativ. Në thelb, kjo do të thotë se ju keni një ndjenjë ose emocion të fortë ndaj dikujt, dhe shumicën e kohës ajo është e lidhur me të pasurit përzemërsi ose kënaqësi. Në mënyrë të ngjashme, nëse dikush thotë se është has it baddikë tjetër, ata kanë ndjenja të forta, sikur janë të fiksuar, dhe kjo nuk është e mirë për ta. Në këtë rast, badnuk është një ndjenjë negative, por përkundrazi shërben për të theksuar sasinë dhe intensitetin e emocionit. Nuk e kuptoj 100% pse është shkruar në këtë mënyrë, por gjuha ndryshon dhe evoluon me kohën! Këto shprehje slang gjithashtu do të ndryshojnë dhe evoluojnë!
Shembull: Did you speak to Jane? She has it bad for Jonathan. (A fole me Xhejnin? Jane pëlqen Jonathan.) = > do të thotë se ke ndjenja të forta
Shembull: I have it bad for Harry Styles. (më pëlqen shumë Harry Styles) = > do të thotë se je i fiksuar pas një artisti të famshëm