What does "its" mean here?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
I think he says "its" here because he was going to say something else but didn't. So it doesn't have a meaning.
Rebecca
I think he says "its" here because he was going to say something else but didn't. So it doesn't have a meaning.
05/06
1
Šta snatch A from Bznači?
Reč snatchda brzo zgrabiš ili otmeš nešto. snatch A from Bznači uzeti Aod B.
2
Šta scrape byznači?
Scrape byznači živeti od onoga što ti treba sa jedva dovoljno novca za život, bez novca. To takođe može da znači da ste skoro izneverili ili jedva uspeli u nečemu. Primer: We scrape by with what we make at the market every week. (Jedva preživljavamo na novcu koji zarađujemo na tržištu svake nedelje) Primer: Johnny scraped by on his driver's test. I'm surprised he actually passed. (Džoni je jedva položio vozački ispit; zapravo sam se iznenadio da jeste.)
3
Šta pay attention toznači?
Pay attention toda se koncentrišeš, primetiš, razmisliš o nečemu. Primer: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (Prilikom vožnje obratite pažnju na ljude koji prelaze put.) Primer: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (Ako se fokusirate na poslednju scenu, videćete je kako prolazi kroz vrata.)
4
Šta Hit on [someone] znači? U kojim situacijama može da se koristi?
Hit on someoneda flertujete, flertujete ili pokušavate da razgovarate sa nekim na lascivni ili romantičan način. Izraz sinonima za vezu je pick up someone. Primer: Someone tried to hit on me, but I told him I had a boyfriend. (Neko je pokušao da me zavede, ali ja sam im rekla da već imam dečka.) Primer: I have never hit on someone before because I'm too shy. (previše sam stidljiva, nikada nikoga nisam zavela.)
5
Zar ne bi trebalo da se zove when taking the shot?
To je dobro pitanje! Nema ničeg lošeg u tome da se to kaže, ali bi moglo suptilno da promeni implikacije rečenice. To se dešava to takese odnosi na prolazni trenutak kada fotografija može da se snimi, dok se takingodnosi na proces fotografisanja i sam čin. Dakle, kao što ste rekli, kada when taking the shot, kažete da se osoba slika i da nije sigurna u nešto. S druge strane, when to take a shotse odnosi na optimalan trenutak ili vreme za akciju. Primer: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Prilikom uređivanja fotografije, više volim da se prvo uverim da je to prava veličina.) Primer: I never know when to edit photos during the week. (ne znam kada ću ove nedelje montiram fotografiju.) Primer: I hit my head when I was walking downstairs. (sišao sam dole i udario glavom.) Primer: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (nisam siguran kojim putem da hodam da bih izbegao baricu.)
Upotpunite izraz kvizom!