Da no backing out to znaиi istu stvar? Možeš li ovo da kažeš na učtiviji način?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, tako je. No backsiessu obično koristila deca dok su se igrala igrica ili svađala. Grubo rečeno, značilo je you can't do to me what I just did to you (ne možeš da mi uradiš ono što sam ti uradio). U današnje vreme, međutim, koristi se da znači you can't take it back, you can't back out(ne možete da grizete). Drugim rečima, kada neko nešto kaže ili uradi, a vi pokušate da ga ujedete, možete da kažete no backsies. Ali ovo zvuči malo otrcano jer je tako smešno. Zato ne mogu da ga koristim u formalnim situacijama. Međutim, ovaj izraz sam po sebi nije veoma nepristojan.