Da li je isto❓ ako to houses like palace?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Da, tako je. Something-likeje pridev koji znači sličan prethodnoj igumu. U ovom slučaju, mislio palace-liketo znači da podseća na palatu. Na taj način se može nazvati houses like palaces, ali ova promena ne utiče na značenje ili nijansu rečenice. Primer: He wore a shell-like backpack. (Nosio je ranac koji je ličio na školjku) Primer: They built a lifelike replica outside the museum. (Ispred muzeja podignuta je tačna replika prave stvari) Savet: Da li ćete koristiti crtu (-) zavisi od reči. Lova tri pojavljivanja zaredom, crtica će se koristiti samo ako se pojavi odgovarajuća inica. Primer: They sent me a bill-like letter in the mail. (poslao pismo koje je ličilo na račun.) Primer: The city had a Paris-like feeling to it. (Ulica je bila pariska) Primer: Let's try and complete this in a business like manner. (Završite na način sličan stavu koji koristite u poslovanju.)