Šta plop downznači?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Plop downje izraz koji znači sedeti/leći. Primer: Stanley plopped down on the seat next to me. (Stenli se srušio pored mene)

Rebecca
Plop downje izraz koji znači sedeti/leći. Primer: Stanley plopped down on the seat next to me. (Stenli se srušio pored mene)
05/10
1
Da who isje izostavljen između nobody elsei as good as? nobody else (who is) as good as you ovako.
Nije izostavljeno. Ali u redu je ako se doda. Ovde nema razlike u značenju. who isponekad čini rečenice nepotrebno dugim. Primer: I can't find anybody as funny as you. = I can't find anybody who is as funny as you. (ne mogu da nađem nikog tako interesantnog kao što si ti.) Primer: She can't find anybody as good at chess as you are. (Ona ne može da nađe nikog tako dobrog u šahu kao ti)
2
Razumem da Mediocreobičnim, baš kao i ordinary, ali da li bi to bilo negativno značenje ako bi se koristilo zamenljivo?
Da, tako je. Jasno je mediocrei ordinary su sinonimi, ali ne mogu da se koriste zamenljivo. To je zato što mediocreima negativnu konotaciju da nešto nije izuzetno i obično. ordinary, s druge strane, karakteriše impliciranje da je osrednji, ali je u nekim kontekstima bolji od proseka. Primer: It was an ordinary day. I went to work, had lunch, and came home. But It was still a good day. (Bilo je normalno danas, išla sam na posao, ručala, i otišla kući, ali je ipak bio dobar dan.) Primer: Today was a mediocre day. It wasn't amazing or terrible. (Danas je bio samo normalan dan, ni dobar ni loš) Primer: This is an ordinary sandwich, so why do you like it so much? (To je samo običan sendvič, zašto ga toliko voliš?) Primer: All the food I make is so mediocre. I get bored of it. (Sve što sam napravio bilo je osrednje, umoran sam od toga.)
3
Šta be humbledznači?
be humbledznači da shvatate da niste tako posebni ili važni kao što ste mislili da jeste. To je izraz koji se može koristiti kada osetite strahopoštovanje, iznenađenje ili divljenje zbog nečega i vaše samopoštovanje se smanjuje. To je takođe emocija koja se može primiti osećanjem zahvale na nečemu. Primer: I was humbled when I went to the museum and could appreciate the technological and social advantages we have today compared to the past! (otišao sam u muzej i postao zahvalan i ponizan tehnološkim i društvenim prednostima koje sada imamo u odnosu na prošlost) => zahvalan Primer: I'm often humbled by the kindness of strangers. (često se nađem ponizan ljubaznošću stranaca.)
4
Kako se Waitobično koristi? Da li se ovo razlikuje hold on?
Waitse koristi da znači trenutak jer ima slična značenja za hold on(čekaj malo), wait a moment(čekaj malo), just a moment(čekaj malo) i hang on(stani). Primer: Hold on. What? You quit your job? (Čekaj, šta? Napuštaš posao?) Primer: Hold on. I'll be right back. (Čekaj, odmah se vraćam.)
5
Šta off ovde? Da wheel her to the deliverynešto drugačije?
Offznači awayovde. To podrazumeva da je porođajna sala sa druge strane zgrade. wheel her off to the delivery, što znači da je porođajna sala negde, ima malo drugačiju nijansu od wheel her to the delivery.
Upotpunite izraz kvizom!