Da li bi bilo u redu da sayingumesto talking ovde?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Talk sense je sama po sebi izraz, tako da je neprirodno reći say senseovde. Ukoliko želite da ga zamenite, preporučujemo make sense! Primer: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (Ne pričaj gluposti, to je samo glasina.) Primer: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (Sastanak je trajao satima, a niko nije mogao da govori kako treba.)