Šta Pull offznači?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Pull something offje izraz koji se koristi kada postignete nešto teško. Primer: I can't believe I pulled off that presentation! (ne mogu da verujem da sam to objavio!)

Rebecca
Pull something offje izraz koji se koristi kada postignete nešto teško. Primer: I can't believe I pulled off that presentation! (ne mogu da verujem da sam to objavio!)
01/01
1
Evo, љta aliveznaиi?
U ovom videu, the fastest man alivese može razumeti kao the fastest man (in the world) (najbrža osoba na svetu) i the fastest man (in existence) (najbrža osoba na svetu). Alivese kao pridev za naglašavanje teme u okviru rečenice. Ovaj izraz se obično koristi u obliku prideva (-est) + tema + alive ili the most (pridev) + tema + alive. Na primer, Jeff Bezos is the richest man alive (in existence/in the world). (Džef Bezos je najbogatiji čovek na svetu.) Na primer, Angelina Jolie is the most beautiful actress alive (in existence/in the world). (Anđelina Džoli je najlepša glumica u postojanju/na svetu.)
2
Šta dealovde?
No big dealje idiom koji ukazuje da je nešto u redu i da je sve u redu sa tim. No problemznaиi istu stvar. Da: A: I can't drop it off today, can I drop it off tomorrow? (ne mogu da ga pošaljem danas, mogu li da ga pošaljem sutra?) B: Sure, it's no big deal. (Naravno, u redu je.)
3
Postoji li neko drugo znaиenje peekosim kraрe?
peekima značenje "da viri" ili "da izgleda brzo". Izgovor je sličan peak, što znači vrh planine, maksimum itd., a ponekad je i zbunjen.
4
Šta Tisznači?
To je dobro pitanje. Reč tisje zapravo veoma stara kontrakcija it is. Često ćete videti da je napisana tis ili 'tis', ali to je ista reč bez obzira da li je u redu apostrof (') ili ne. Tisse izgovara kao objava, to je isto kao deo reči koja sledi. Reč " tispopularna jer se lako izgovara kada se govori o nečemu hitnom. Nije toliko popularan ovih dana, ali je i dalje upotrebljiv, i ne zvuči nezgodno! Primer: Tis such a shame he missed his game. (Šteta što nije igrao.) Primer: Tis too early to go home. (Rano je da idemo kući.)
5
Priиajte nam o izrazu Pull on someone's leg!
pull someone's legima značenje zadirkivanja, šale ili zezanja sa nekim. Koristite neobavezne izraze da prenesete osećaj iznenađenja ili neverice. Gru je hteo da se uveri da se Oto šali ili priča vic. Narator je pulling on my legs, ali neљto nije u redu sa tim. Tačan izraz je pull someone's leg. Primer: My boss says he's related to Bruno Mars, but I think he's just pulling my leg. (Moj šef kaže da je u srodstvu sa Brunom Marsom, mislim da se šali.) Primer: Don't believe the fortuneteller. He's just pulling your leg. (Ne verujte gatari, samo vas obmanjuje.)
Upotpunite izraz kvizom!