You surely cani you sure can, koji je ispravniji izraz? Ili je u redu da ih koristimo zamenljivo?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Prirodnije je koristiti you sure canovde. To je zato što, za razliku sure, što služi kao opšti komentar, reč surelypodrazumeva lične sumnje ili pretpostavke. Primer: Surely you can go tomorrow instead of today? (ne smeta mi da idem sutra umesto danas, zar ne?) Primer: They were late again today. Surely if they just left earlier they would be on time? (Danas kasne, da su otišli ranije, zar ne bi stigli na vreme?) Primer: You want me to mow the lawn? Sure! I'll do that a bit later. (Reci mi da pokosim travnjak? Da! Uradiću to za minut.)