Zašto beposle I?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
To je pesma, tako da ne pratim dobro gramatiku. Mislim da sam beda održimo tok pesme u životu. Kao što znate, pesme se više fokusiraju na tok teksta nego na ispravnu gramatiku.

Rebecca
To je pesma, tako da ne pratim dobro gramatiku. Mislim da sam beda održimo tok pesme u životu. Kao što znate, pesme se više fokusiraju na tok teksta nego na ispravnu gramatiku.
04/04
1
Evo, љta along comesznaиi?
Along comesjednostavno znači comes, već je promenjen redosled reči da bi se naglasila comes. Primer: I was having a good day, until along came a terrible headache. (imao sam lep dan dok nisam imao užasnu glavobolju.) Primer: He was walking down the street, then along came his ex. (Išao je ulicom kada je naleteo na bivšu)
2
Šta Overdueznači?
Overdueje pridev koji znači 'prošlost dospeva zbog plate ili povraćaja'. Primer: Your rent has been overdue for two months. (Moja kirija dospeva duže od 2 meseca) Overduetakođe znači 'trebati nešto duže vreme'. Dakle, u tom kontekstu, Ana kaže da već duže vreme nema sa kim da se igra. Primer: Changes to the law are long overdue. (Zakon je odavno trebalo promeniti.) Primer: He feels like a salary raise is overdue. (On misli da je njegova plata odavno trebalo da bude povećana.)
3
Koja je razlika između Alert, alarm i emergency?
Kao glagoli, alerti alarmsu sasvim različiti. Prvo, glagol alertznači privući ili evocirati pažnju nečega. S druge strane, alarmse neko oseća ugroženo i obazrivo. A emergencyje ilunska reč koja znači ozbiljnu ili opasnu nuždu. A ako je imenica, a ne glagol, i alerti alarm se mogu protumačiti kao znak upozorenja na pretnju. Primer: There was an alert at the office for a tornado. = There was an alarm at the office for a tornado. (Upozorenje na tornado je eksplodiralo u kancelariji) Primer: Alert Jane that we're having an issue with the program. (Upozori Džejn da nešto nije u redu sa programom.) Primer: I was alarmed by your coughing and hoped you weren't too sick. (zabrinula sam se kada sam čula tvoj kašalj, nadam se da neće previše boleti.)
4
Šta plop downznači?
Plop downje izraz koji znači sedeti/leći. Primer: Stanley plopped down on the seat next to me. (Stenli se srušio pored mene)
5
Zašto govornici nazivaju društvene medije platformom?
Društvene mreže se često kategorišu kao platforma za društvenu interakciju i angažovanje, zar ne? Platforma imenica reči odnosi se na mesto ili mogućnost deljenja mišljenja ili gledišta, jer je u skladu sa karakteristikama društvene mreže ili aplikacije. Primer: Social media is the preferred platform for young people to share their opinions and views. (Društveni mediji dobijaju na snazi kao platforma za mlade ljude da podele svoje mišljenje i perspektive.) Primer: I have a presence on a few social media platforms, including Facebook, Instagram, and Twitter. (malo sam prisutan na platformama društvenih mreža kao što su Facebook, Instagram i Twitter.)
Upotpunite izraz kvizom!